英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。
By Jim Saeki, 13 August 2016
はっきりとはわかりませんが、本日未明からお昼ごろにかけて当ブログで激しい文字化けが発生していました。せっかく訪問して下さっても読めなかった方にはご迷惑をおかけしました。
今はどうやら文字化けが解消して、ブログも読めるようになったみたいです。
僕はロンドン時間の金曜深夜に帰宅した時に文字化けに気づきました。あわてて下記の画像を作ってタイトル上に貼っておきましたが、なかなか復旧しませんでしたね。
(文字化けは現在解消しています)(たぶん)
By Jim Saeki, 13 August 2016
ちなみに英語で「文字化け」は“garble”、「文字化けしている」は“garbled”と言います。
日本語をそのまま使って“mojibake”と言ったり、化けた後の難解な文字がギリシャ語っぽく見えることから“greeking”と言ったりもするそうですが、あまり一般的ではありません。
しかしあれほどひどく文字化けすると、頭がクラクラしちゃいますね。
Image courtesy of stockimages, published on 08 November 2012 / FreeDigitalPhotos.net
これ、Seesaaブログさんのシステム障害、というか文字変換コードの設定ミスだったようです。
推測ですが、もともとUTF-8でエンコードされているページをISO-8859-1として表示する設定にした時の文字化けのように見えました。
お盆休み中で人手不足だったためかなかなか復旧しませんでしたが、何とか頑張って直して下さったみたいですね。
よかったよかった。
ということで、ご迷惑をおかけしました。
Image courtesy of nenetus, published on 30 September 2015 / FreeDigitalPhotos.net
それでは今日はこのへんで。
またお会いしましょう! ジム佐伯でした。
ツイート |
【お知らせの最新記事】