スポンサーリンク / Sponsored Link


2014年04月30日

第216回:“I want adventure in the great, wide somewhere.”−「広い世界で冒険したい」(美女と野獣)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。

0216-the_beast_with_rose.jpg
By http://flickr.com/photos/nieve44/ (http://flickr.com/photos/nieve44/418072188/), 11 March 2007 [CC-BY-2.0], via Wikimedia Commons

第216回の今日はこの言葉です。
“I want adventure in the great, wide somewhere.”
「広いどこかで冒険したい。」
という意味です。
これはディズニーアニメ『美女と野獣(Beauty and the Beast)』(1991年アメリカ)の主人公ベル(Belle)の言葉です。

美女と野獣 スペシャル・エディション (期間限定) [DVD]
美女と野獣 スペシャル・エディション (期間限定) [DVD]

一時期低迷していたディズニー映画は『リトル・マーメイド(The Little Mermaid)』(1989年アメリカ)の大ヒットで人気が復活し、「ディズニー・ルネッサンス」と言われました。そんなディズニー映画の第二黄金期の第二弾として公開されたのがこの『美女と野獣』です。ディズニー・アニメで初めてCG(コンピューター・グラフィックス)が本格的に使われた作品でもあります。アニメ映画として史上初めてアカデミー賞作品賞にノミネートされ、作品賞は惜しくも逃しましたが、作曲賞と歌曲賞を受賞します。
ブロードウェイで舞台化され、日本でも劇団四季による『美女と野獣』が上演されました。
原作はフランスの作家ヴィルヌーヴ夫人(Gabrielle-Suzanne de Villeneuve, 1695-1755)が書いた『美女と野獣(Beauty and the beast, フランス語原題:La Belle et la Bête)』(1740年)です。フランス語ではベル(Belle)というのは「美女」という一般名詞ですが、ディズニーアニメでは主人公の名前になっています。また、いつものように原作をディズニーらしく大胆に改変したストーリーとなっています。

0216-crane_beauty5.jpg
ウォルター・クレインによる『美女と野獣』挿絵
By Walter Crane, 1874, contrast modified by Jim Saeki on 29 April 2014 [Public domain], via Wikimedia Commons

物語の舞台はフランスのとある小さな町。主人公ベルは町一番の美女で優しい心の持ち主ですが、読書と空想が大好きで町の人たちからは少し変わり者だとみられています。当時は女性は学問などせずとも良妻賢母になるのが幸せだと思われていたからです。
町の娘たちはハンサムな猟師のガストンに夢中で、ガストンと結婚することこそが幸せになれると思っています。しかしガストンは乱暴で教養も低く、傲慢な性格をしています。ガストンはベルの性格を理解できませんが、その美しい外見を気に入ってベルに求婚します。しかしベルはガストンの内面を嫌っていて相手にしません。



ベルは結婚して小さな町で一生暮らすよりも、広い世界に出て行っていろんな冒険をしてみたいと夢見ています。このあたり、前回ご紹介した『リトル・マーメイド』のアリエルと似ていますね。
オープニングのミュージカル・ナンバー『朝の風景(Belle)』で、ベルはそんな夢を高らかに歌いあげます。
“I want much more than this provincial life...
 I want adventure in the great, wide somewhere.”

「もっと胸躍る世界をみたい
 狭い町を出て冒険したい」

“I want it more than I can tell
 And for once it might be grand
 To have someone understand”

「私の心がそう叫ぶの
 どこかにいるはず
 私を理解してくれる人が」
日本語訳はDVDの日本語字幕(翻訳:森みさ、野崎文子)を引用しました。
かなり思い切った意訳ですが、ベルの気持ちがよく伝わってくる名訳だと思います。
若い頃に誰もが思う普遍的な夢でもありますので、観客は共感してベルにぐっと感情移入するのです。


【動画】“Belle (Reprise) Beauty and the beast lyrics(ベル(リプライズ)美女と野獣(歌詞付き))”(英語版), by DisneyLyrics, YouTube, 2011/07/07
【動画】“ベル (美女と野獣)”(日本語版), by Nobuyoshi Takeuchi, YouTube, 2013/09/08

ある日、発明家の父モーリス(Maurice)が出かけて馬だけが戻ってきたため、ベルは心配して馬とともにモーリスを探しに出かけます。馬は森の奥にあるお城にベルを連れていきます。父モーリスはここで醜く恐ろしい野獣(The Beast)によって捕われの身となっていたのです。
しかし野獣はこの城の王子が魔法にかけられた姿だったのです。
十年前に醜い老婆が一晩泊めてほしいと王子に頼んだ時、傲慢だった王子はそれを断り、老婆を追い返そうとしました。実は老婆は美しい魔女でした。外見だけで人を判断して優しい心を持たない王子と、王子をそのように育てた家来たちに魔女は魔法をかけて、王子を醜い野獣に、家来たちを時計やポットやホウキなどに変えてしまいます。そして一輪のバラの花を置いていき、その花が散って落ちるまでに「真実の愛」を見つけられないと元の姿に戻れないと言って去ります。
出ました、ディズニー得意の「真実の愛」。最新作『アナと雪の女王(Frozen)』(2013年アメリカ)にも出てきましたよね。



そんなことはつゆも知らないベルは、自分が城に残るから父を助けてほしいと野獣に頼みます。野獣はそれを受け入れて、モーリスを魔法の馬車で町まで追い返します。
捕われの身になったベルは礼儀しらずでわがままな野獣の凶暴なふるまいに悩まされます。しかし少しずつ野獣の優しい心を知るようになります。
やがて親しくなった二人は、着飾って食事をして、お城の広間でダンスを踊ります。二人だけの舞踏会。とても素敵なシーンです。このシーンではCGがとても効果的に使われています。ディズニーはこれでアニメ映画の製作にイノベーションをもたらします。まさにディズニー・ルネッサンスです。


【動画】“Beauty and The Beast - Dancing Scene (English)(美女と野獣 - ダンスシーン)”(英語版), by mochixmochi, YouTube, 2007/02/02
【動画】“Celine Dion & Peabo Bryson - Beauty And The Beast (HQ Official Music Video)”(セリーヌ・ディオン), by Matt Charles, YouTube, 2009/10/09
【動画】“美女と野獣”(日本語版), by Nobuyoshi Takeuchi, YouTube, 2013/07/04



美女と野獣 [Blu-ray]

“I want adventure in the great, wide somewhere.”
広い世界で冒険したい。

願い通りに狭い町を飛び出し、広い世界で大冒険をしたベル。
はたしてベルは自分を理解してくれる人を見つけることができるのでしょうか。
そして野獣は真実の愛を見つけて人間に戻ることができるのでしょうか。
それは作品をご覧になってください。


Disney's Beauty And The Beast: The Broadway Musical

それでは今日はこのへんで。
またお会いしましょう! ジム佐伯でした。


【動画】“Beauty And The Beast English Trailer (2014)(『美女と野獣』英語版予告編)”, by superfine films, YouTube, 2014/07/25

【関連記事】第215回:“Someday I'll be part of your world.”−「いつかあなたの世界の一部になる」(リトル・マーメイド), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2014年04月27日
【関連記事】第214回:“Some people are worth melting for.”―「大切な人のためなら溶けてもいい」(『アナと雪の女王』のオラフ), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2014年04月23日
【関連記事】第203回:“Let it go.”−「ありのままで」(アナと雪の女王), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2014年03月23日
【関連記事】第202回:“Trust me!”−「僕を信じて!」(アラジン), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2014年03月22日

【参考】Wikipedia(日本語版英語版

【動画】“Belle (Reprise) Beauty and the beast lyrics(ベル(リプライズ)美女と野獣(歌詞付き))”(英語版), by DisneyLyrics, YouTube, 2011/07/07
【動画】“ベル (美女と野獣)”(日本語版), by Nobuyoshi Takeuchi, YouTube, 2013/09/08
【動画】“Beauty and The Beast - Dancing Scene (English)(美女と野獣 - ダンスシーン)”(英語版), by mochixmochi, YouTube, 2007/02/02
【動画】“Celine Dion & Peabo Bryson - Beauty And The Beast (HQ Official Music Video)”(セリーヌ・ディオン), by Matt Charles, YouTube, 2009/10/09
【動画】“美女と野獣”(日本語版), by Nobuyoshi Takeuchi, YouTube, 2013/07/04
【動画】“Beauty And The Beast English Trailer (2014)(『美女と野獣』英語版予告編)”, by superfine films, YouTube, 2014/07/25




このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 12:00 | Comment(0) | ディズニー | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

スポンサーリンク / Sponsored Link

ブログパーツ
×

この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。