(本文860文字、読み終わるまでの目安:2分09秒)
こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉をご紹介しています。

Image courtesy of suwatpo / FreeDigitalPhotos.net
第10回の今日はこの言葉です。
“Every day is a new day.”「毎日が新しい日なんだ。」
という意味です。
アメリカの作家アーネスト・ヘミングウェイ(Ernest Miller Hemingway, 1899-1961)の言葉です。

アーネスト・ヘミングウェイ(Ernest Miller Hemingway, 1899-1961)
By Not specified, owned by John F. Kennedy library (circa 1950) [Public domain] , via Wikimedia Commons
彼の代表作『老人と海(The Old Man and the Sea)』(1952)の中で、主人公の老漁師サンチャゴが語っています。不漁が続いて運のなさを嘆きながらも、老人は海に出ます。毎日が新しい日だからと信じて。
以前ご紹介した『風と共に去りぬ(Gone With the Wind)』の主人公スカーレット・オハラ(Scarlett O'Hara)の言葉、
“Tomorrow is another day.”にも似ていますね。
「明日は明日の風が吹く」
今日どんなに悪いことがあったとしても、明日は全く別の一日、新しい一日なのです。
『老人と海(新潮文庫)』,ヘミングウェイ(著),福田 恆存(翻訳),新潮社;改版(2003/05)
『老人と海』では、老漁師サンチャゴはこの言葉に続けて、
“It is better to be lucky.と語ります。
But I would rather be exact.
Then when luck comes you are ready.”
「幸運であるに越したことはない。
でも堅実にいくほうがいい。
そうすれば運が向いた時には準備ができているさ。」
さすが人生を重ねてますね。
毎日が新しい一日だからといって、決して運まかせにするのではないのです。
常に正確で的確であるようにこころがけることが大事です。
だからこそ、いざ運が向いたときにチャンスをつかむことができるのです。
前むきで楽観的であることは重要ですが、そういう人はつい準備を怠ってしまいかねません。
楽観的でくよくよせず、それでいて常に準備は万端整えておく。
人生そうありたいものですね。
“Every day is a new day.”
毎日が新しい日。
さて、今日は、そして明日はどんな新しい日がやってくるでしょうか。
楽しみです。

Image courtesy of prozac1 / FreeDigitalPhotos.net
それでは今日はこのへんで。
またお会いしましょう! ジム佐伯でした。
【関連記事】 第3回:“Tomorrow is another day.”―「明日は明日の風が吹く」(風と共に去りぬ), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2013年04月25日
【参考】Wikipedia(日本語版,英語版)
| ツイート |


