2018年09月24日

第516回:“The Tycoon is only the Head of Princes.” ―「将軍は諸侯連合の首席にすぎない」(アーネスト・サトウ)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。


第516回の今日はこの言葉です。
“The Tycoon is only the Head of Princes.”

「タイクーンは貴族たちの首席にすぎない」
というのが文字通りの意味です。
“Tycoon”とは日本語の大君たいくんから来ており、江戸時代に外国人が徳川将軍のことをこのように呼んでいました。
“Princes”は「王子」というイメージが強いですが、ここでは..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(2) | 国際関係 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月17日

第515回:“I'm sorry.” ―「ごめんなさい」(大坂なおみ)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。



第515回の今日はこの言葉です。
“I'm sorry.”

「ごめんなさい」
という意味です。
これは日本の女子プロテニスプレイヤー大坂なおみ(Naomi Oaka, 1997-)の言葉です。
いやー、大坂なおみ選手やりましたね。全米オープン(US Open)でアメリカのセリーナ・ウィリアムズ(Serena Williams)を破って見事初優勝! 男女を通じて日本人として史上初..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(0) | スポーツ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月06日

第514回:“I’m really, really happy, I cannot believe it now!” ―「本当に本当に嬉しくて、信じられないです」(名倉七海)

こんにちは! ジム佐伯です。



第514回の今日はこの言葉です。
“I’m really, really happy, I cannot believe it now!”

「本当に本当に嬉しくて、信じられないです」
という意味です。
これは日本のタレントでエアギタリストでもある名倉なぐら七海ななみ(Nanami Nagura, 1995-)の言葉です。
エアギタリストって何でしょう。これはギターを持たずに音楽に合わせてギターを弾くまねをする「エアギター(Air Guitar)」の演..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(2) | 音楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月02日

第513回:“Big girls need big diamonds.” ―「偉大な女性には巨大なダイヤモンドが必要よ」(エリザベス・テイラー)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。

0513-taylor_elizabeth_posed.jpg
By Studio publicity still (Dr. Macro) [Public domain], via Wikimedia Commons

第513回の今日はこの言葉です。
“Big girls need big diamonds.”

「大きな女の子には大きなダイヤモンドが必要である」
というのが文字通りの意味です。
「偉大な女性には巨大なダイヤモンドが必要よ」
と..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン ☁ | Comment(0) | 女優・俳優 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする