2017年03月06日

第412回:“Life at sea is better.”―「海で暮らす方がいい」(フランシス・ドレーク)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。



第412回の今日はこの言葉です。
“Life at sea is better.”

「海で暮らす方がいい」
という意味です。
“It isn't that life ashore is distasteful to me. But life at sea is better.”
「浜辺で暮らすのは悪くない。でも海で暮らす方がいい」
という言葉の一部です。
これはイングランド出身の冒..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン ☁ | Comment(0) | TrackBack(0) | 戦争と平和 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする