スポンサーリンク / Sponsored Link


2017年08月01日

第449回:“Awesome!” ―「すごーい!」(アメリカ口語)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。

0449-young_surprised_woman_holding_her_face.jpg
Image courtesy of nenetus, published on 22 July 2015 / FreeDigitalPhotos.net

第449回の今日はこの言葉です。
“Awesome!”

「すばらしい!」
「すごーい!」
という意味です。
これはアメリカの日常会話でよく使われる言葉です。子供から大人まで使われ、若者が特によく使います。アメリカ人男性がよく使うイメージがありますが、個人的にはなんとなくですが女性の方がよく使っているように思います。スラングですので改まった場では使いませんが、日常的にとてもよく使われる言葉です。
一ヶ月以上にわたって続けてきた「すばらしい!」シリーズ。(シリーズだったのか!)
やはりこの言葉をご紹介しないわけにはいきません。

0449-excited_male_with_thumbs_up.jpg
Image courtesy of imagerymajestic, published on 21 February 2012 / FreeDigitalPhotos.net

“Awesome!”
という言葉は、
“Great!”

“Wonderful!”
と同じように使われますが、これらよりも「すばらしい」度合いが高い時に使われるようです。
「イケてる!」「ヤバい!」「超カッコいい!」「まじ最高!」
といったカジュアルな語感がある言葉です。
似たようなカジュアルなスラングに、
“Cool!”
「カッコいい!」「すごい!」
もありますが、それよりも強い感動や極端な賛美をあらわす時に使います。
まさにアメリカ究極の褒め言葉です。

0449-african_male_showing_thumbs.jpg
Image courtesy of stockimages, published on 25 August 2012 / FreeDigitalPhotos.net

“Awesome!”
の発音は簡単です。冒頭にアクセントを置いて、
ーサム!」
とほぼカタカナどおり発音すればいいです。
感動の度合が大きい時には、
ーーーサムッ!」
と長くなります。
“Aaaawesoome!”
といった感じです。

0449-amazed_senior_woman.jpg
Image courtesy of photostock, published on 24 June 2011 / FreeDigitalPhotos.net

この言葉、もともと“awe”という名詞からきています。「恐怖を起こさせる力」というニュアンスがあり、「畏怖」「畏敬の念」という意味になります。
その名詞に“some”がついて形容詞化したのが“awesome”です。「恐ろしい」「恐るべき」「尊敬すべき」「畏敬の念をいただかせる」といった意味です。
このようにもともと恐怖と驚きと尊敬がいりまじった感情を表す時に使われ、「神」や「自然の驚異」などに対して使われていました。
それがいつの間にか恐ろしいというニュアンスが薄まり、「すばらしい」「すごい」という意味で使われるようになったものです。

0449-surprise_expression.jpg
Image courtesy of Supertrooper, published on 21 December 2015 / FreeDigitalPhotos.net

アメリカNBCの人気ドラマ『CHUCK/チャック』(Chuck)には、主人公チャックの姉エリーの恋人としてデヴォン(Devon)という男性が登場します。金髪碧眼で長身のイケメンで性格もよく、なんとなくアホっぽく見えますが大学を主席で卒業した優秀な医師です。
“Awesome!”が口癖で、ついたあだ名は「キャプテン・オーサム(Captain Awesome)」。日本語吹き替えでは「お見事キャプテン」と訳されています。
いかにもアメリカンなキャラだと思います。


【動画】“CHUCK-The best of Captain Awesome (『CHUCK/チャック』 - キャプテン・オーサムのベスト・シーン)”, by djcprod, YouTube, 2008/10/19

“awesome”のように「名詞+“some”」で形容詞として使われます言葉、ほかにもありますよね。
代表的なのが、
“troublesome”
です。“troulbe”+“some”で「困難な」「厄介な」という意味になります。
このパターンの形容詞はわりと多く、
“wholesome”(健康によい)
“lonesome”(さびしい)
“bothersome”(厄介な)
などがあります。
ほかにもありますよね。日本語にもなっている有名な言葉が。
そう、
“handsome”
です。“hand”+“some”で「ハンサムな」「イケメンな」という意味になります。英語でも主に男性に対して使います。
どうして“hand”(手)が形容詞化したら「ハンサム」になるのでしょうか。
これは、「手で扱いやすい」という意味がこめられています。「ハンサムだと女性を扱いやすい」からなのだそうです。
この言葉は英語でも日本と同様に最近ではあまり使われず、死語になりつつあるようです。


【動画】“ハンサム★スーツ Handsome Suits”, by ovalnetwork28, YouTube, 2008/09/25

なお、イギリス人にも“awesome”は通じます。
イギリス人もアメリカのテレビや映画をよく見ているからです。
しかし会話中で本気で使うイギリス人はほとんどいません。
これまでご紹介した“brilliant”“fantastic”“fabulous”などを使います。

0449-young_couple_holding_uk_flag.jpg
Image courtesy of stockimages, published on 25 September 2012 / FreeDigitalPhotos.net

“Awesome!”
すごーい!

アメリカン・スラングの代表格でもあるこの言葉。
アメリカ人は本当によくこの言葉を使います。
あいづちのように、会話中で連発する人もよくいます。
いかにもアメリカ人が使うアメリカ英語として、ネタ的に使われることもよくあります。
あなたもアメリカ人と話す時やアメリカへ行かれた時は、この言葉を使ってみて下さい。
あ、プレゼンやスピーチなどでは使わないように。くれぐれも注意して下さい。

0449-excited_male_executive.jpg
Image courtesy of stockimages, published on 28 April 2012 / FreeDigitalPhotos.net

それでは今日はこのへんで。
またお会いしましょう! ジム佐伯でした。


【動画】“Major League Strike Out (『メジャーリーグ』 - 奪三振シーン)”, by Hooking Foul, YouTube, 2012/03/20

【関連記事】第445回:“Fab!” ―「素敵!」(日常会話), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2017年07月16日
【関連記事】第441回:“Fantastic!” ―「すばらしい!」(イギリス口語), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2017年06月30日
【関連記事】第37回:“How are you doing?”―「調子はどうだい?」(日常会話), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2013年06月11日
【関連記事】第390回:“Two countries separated by a common language.” ―「(アメリカとイギリスは)同じ言語で分けられた二つの国」(バーナード・ショー), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2016年12月19日
【関連記事】第439回:“Brilliant!” ―「すばらしい!」(イギリス口語), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2017年06月22日
【関連記事】第443回:“Lovely!” ―「すばらしい!」(イギリス口語), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2017年07月08日
【関連記事】第447回:“Smashing!” ―「すばらしい!」(イギリス口語), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2017年07月24日
【関連記事】第57回:“Is everything okay?”―「すべてよろしいですか?」(日常会話), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2013年07月16日

【参考】Wikipedia(日本語版英語版
【参考】“awesomeの意味 – ネイティブが説明します”, by Luke, スラング辞典, 英語 with Luke, 2010年08月07日
【参考】“アメリカで聞く言葉(スラングなど)”, by なほ さん, 一日一幸福♪:一緒に学ぼうアメリカ留学!, 2005年09月13日
【参考】“英語の「awesome!」ってどういう意味?外国人がオンラインゲームのチャットで使ってたけど。”, 情強ツールズ.com, 2014年12月12日
【参考】“海外ドラマ☆CHUCK(チャック)にハマってます♪”, by shino さん, No Travels no life, 2011年11月26日
【参考】
CHUCK お見事キャプテンことライアン・マクパートリンRyan McPartlin画像”
, by beautifulsand さん, Naverまとめ, 2013年11月21日
【参考】“”trouble”に”some”がついたら”troublesome”という形容詞になる!|英単語Day92”, ネイティブイングリッシュ
【参考】“「awesome」という単語はイギリス英語では何と言う意味になりますか?awesomeの意味とイギリス英語スラングの紹介”, by Mairi さん, ブリティッシュ英語.COM, 27/01/2014

【動画】“CHUCK-The best of Captain Awesome (『CHUCK/チャック』 - キャプテン・オーサムのベスト・シーン)”, by djcprod, YouTube, 2008/10/19
【動画】“ハンサム★スーツ Handsome Suits”, by ovalnetwork28, YouTube, 2008/09/25
【動画】“Major League Strike Out (『メジャーリーグ』 - 奪三振シーン)”, by Hooking Foul, YouTube, 2012/03/20

このエントリーをはてなブックマークに追加
【アメリカ口語の最新記事】
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(0) | TrackBack(0) | アメリカ口語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック
スポンサーリンク / Sponsored Link

ブログパーツ