2016年04月30日

第308回:“Time flies.” ―「光陰矢の如し」(ことわざ)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。

0308-yabusame_2009_in_zushi.jpg
By Urashimataro (Own Work) [Public domain], via Wikimedia Commons

第308回の今日はこの言葉です。
“Time flies.”
「時間は飛ぶ」
というのが文字通り意味です。
「時間は飛ぶように過ぎ去って行く」
から、
「時が経つのはとても速い」
という意味のことわざです。

0308-time_flies_clock_busy_and_goes_by_quickly.jpg
By Stuart Miles, publish..
続きを読む
タグ:ことわざ
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン ☁ | Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月28日

第307回:“No eye contact” ―「アイコンタクト禁止」(イギリスのジョーク)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。

0307-pretty_pink_hair_woman.jpg
By marin, published on 14 November 2012. Image courtesy of FreeDigitalPhotos.net

第307回の今日はこの言葉です。
“No eye contact”
「アイコンタクト禁止」
という意味です。コンタクトレンズとは関係ありませんよ。
「視線を合わすの禁止」
ということです。
これは、ロンドン地下鉄の車内に貼..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン ☁ | Comment(0) | TrackBack(0) | ジョーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月26日

第306回:“Please don't flush nappies down this toilet.” ―「トイレに紙おむつを流さないで下さい」(ヴァージン・トレインズ)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。



第306回の今日はこの言葉です。
“Please don't flush nappies down this toilet.”
「トイレに紙おむつを流さないで下さい」
という意味です。
トイレでよく見かける注意書きです。水に溶けるトイレットペーパー以外のものを流すとトイレがつまってしまうからです。
僕は今日の言葉のカテゴリを「ジョーク」にしました。しかしこれのどこがジョークなの..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン ☁ | Comment(0) | TrackBack(0) | ジョーク | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月24日

第305回:“Save that for after you've actually tried.” ―「懸けてから言いなさい」(原田先生)(『ちはやふる』より)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。



第305回の今日はこの言葉です。
“Save that for after you've actually tried.”
「実際にやってみてからにしなさい」
というのが文字どおりの意味です。
何をやってみるのか。
かるたです。
青春全部けてかるたをやってみなさいと言っているのです。
これは末次由紀(Yuki Suetsugu)が描く少女漫画『ちはやふる(Chihayafu..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(0) | TrackBack(0) | 漫画・アニメ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月22日

第304回:“Put your Kitsune up!” ―「プッチャきつねアップ!」(BABYMETAL)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。



第304回の今日はこの言葉です。
“Put your Kitsune up!”
「君のキツネを上げろ!」
というのが文字どおりの意味です。
これは日本のメタルアイドルグループ「BABYMETALベビーメタル」の曲『いいね!』(2012年)に出てくるセリフです。
ラップを始める時に使われる
“Put your hands up!”
「両手を上げろ!」
のパクりで、「準備いいよ!」を..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(0) | TrackBack(0) | 音楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月20日

第303回:“I look up when I walk.” ―「上を向いて歩こう」(坂本九)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。



第303回の今日はこの言葉です。
“I look up when I walk.”
文字通りには、
「歩きながら上を見る」
「歩く時には上を見る」
という意味です。
これ、坂本九(Kyu Sakamoto, 1941-1985)のヒット曲、『上を向いて歩こう』(1961年)の歌い出し、
「上を向いて歩こう」
の英訳です。
“I look up as I walk”
“I keep my ..

続きを読む
タグ:日本 歌手 音楽
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(0) | TrackBack(0) | 音楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月19日

第302回:“There is no such word as weed.” ―「雑草ということはない」(昭和天皇)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。



第302回の今日はこの言葉です。
“There is no such word as weed.”
文字通りに直訳すれば、
「雑草という言葉はない」
という意味です。
しかしこれは、昭和天皇(Emperor Shōwa, 1901-1989)のお言葉、
「雑草ということはない」
を英文に訳したものです。

0302-emperor_hirohito_cropped.jpg
昭和天皇(1975年撮影)
By Schumacher, Karl H., Pho..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン ☁ | Comment(0) | TrackBack(0) | 皇室・王室・王家 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月17日

第301回:“I am deeply saddened by the devastating situation.” ―「悲惨な状況に深く心を痛めています」(天皇陛下)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。

0301-kumamoto_castle_02n3200.jpg
熊本城(2009年撮影)
By 663highland (663highland) [GFDL, CC-BY-SA-3.0 or CC BY 2.5], via Wikimedia Commons

第301回の今日はこの言葉です。
“I am deeply saddened by the devastating situation.”
「悲惨な状況に深く心を痛めています」
とい..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン ☁ | Comment(0) | TrackBack(0) | 皇室・王室・王家 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月13日

第300回:“Screw it, let's do it!” ―「どうでもいい。やっちまおうぜ!」(リチャード・ブランソン)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。



第300回の今日はこの言葉です。
“Screw it, let's do it!”
“Screw it.”
というのはスラングで、
「そんなことほっとけ」
「どうでもいい」
「知ったこっちゃない」
という意味の言葉です。
あまり上品な表現ではありませんので、使う時にはご注意下さい。
ですから、
“Screw it, let's do it!”
というのは、
「どうでもいい。やっちまおうぜ!」..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(0) | TrackBack(0) | 実業家 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月08日

第299回:“I would like to die on Mars. Just not on impact.” ―「僕は火星で死にたい。衝突じゃなくてね」(イーロン・マスク)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。

0299-mars_23_aug_2003_hubble.jpg
By NASA, ESA, and The Hubble Heritage Team (STScI/AURA) [Public domain], via Wikimedia Commons

第299回の今日はこの言葉です。
“I would like to die on Mars. Just not on impact.”
「僕は火星で死にたい。衝突じゃなくてね」
という意味..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン ☀ | Comment(0) | TrackBack(0) | 実業家 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする