2019年03月24日

イギリスを離れることになりました

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の格言・名言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。

0000-young_woman_in_international_airport.jpg
Image Copyright by Ekaterina Pokrovsky, Used under license from Links Co., Ltd.

このたび仕事の関係でイギリスを離れることになりました。
来月、フランスへ移住します。
いつまでフランスにいることになるかは未定です。
この半年はイギリスでの仕事のまとめとフランスでの仕事の準備でとても忙しく、しばらく更..

続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン ☔ | Comment(0) | TrackBack(0) | お知らせ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年10月07日

第517回:“You can't keep a free soul in a cage.” ―「自由な心をかごで飼うことはできない」(ヴィクトル・ベレンコ)

こんにちは! ジム佐伯です。

英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。


0517-large_portrait_of_a_hawk_in_a_cage.jpg

Image Copyright by Александр Борисович, Used under license from Links Co., Ltd.


第517回の今日はこの言葉です。

“You can't keep a free soul in a cage.”

「自由な心をかごで飼うことはできない」

「自由な心をかごに閉じ込めることはできない」

という意味です。

これ..

続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(3) | 戦争と平和 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月24日

第516回:“The Tycoon is only the Head of Princes.” ―「将軍は諸侯連合の首席にすぎない」(アーネスト・サトウ)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。


第516回の今日はこの言葉です。
“The Tycoon is only the Head of Princes.”

「タイクーンは貴族たちの首席にすぎない」
というのが文字通りの意味です。
“Tycoon”とは日本語の大君たいくんから来ており、江戸時代に外国人が徳川将軍のことをこのように呼んでいました。
“Princes”は「王子」というイメージが強いですが、ここでは..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(2) | 国際関係 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月17日

第515回:“I'm sorry.” ―「ごめんなさい」(大坂なおみ)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。



第515回の今日はこの言葉です。
“I'm sorry.”

「ごめんなさい」
という意味です。
これは日本の女子プロテニスプレイヤー大坂なおみ(Naomi Oaka, 1997-)の言葉です。
いやー、大坂なおみ選手やりましたね。全米オープン(US Open)でアメリカのセリーナ・ウィリアムズ(Serena Williams)を破って見事初優勝! 男女を通じて日本人として史上初..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(0) | スポーツ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年09月06日

第514回:“I’m really, really happy, I cannot believe it now!” ―「本当に本当に嬉しくて、信じられないです」(名倉七海)

こんにちは! ジム佐伯です。
英語の名言・格言やちょっといい言葉、日常会話でよく使う表現などをご紹介しています。


第514回の今日はこの言葉です。
“I’m really, really happy, I cannot believe it now!”

「本当に本当に嬉しくて、信じられないです」
という意味です。
これは日本のタレントでエアギタリストでも..
続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加
posted by ジム佐伯 at 07:00 | ロンドン | Comment(2) | 音楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする